Index: mania_drive.po
===================================================================
--- mania_drive.po	(revision 827)
+++ mania_drive.po	(revision 828)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-23 23:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:44+0200\n"
 "Last-Translator: vicente carro fernandez <vicente@localhost.localdomain>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -16,332 +16,337 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mania_drive_i18n.c:494
+#: mania_drive.c:567
 msgid "You can't drive here yet !"
 msgstr "Todavia no puedes correr aqui!"
 
-#: mania_drive_i18n.c:510
+#: mania_drive.c:583
 msgid "- Controls Help -"
 msgstr "- Ayuda de Controles -"
 
-#: mania_drive_i18n.c:513
+#: mania_drive.c:586
 msgid "Key Up : accelerate"
 msgstr "Arriba: acelerar"
 
-#: mania_drive_i18n.c:514
+#: mania_drive.c:587
 msgid "Key Down : brake / reverse"
 msgstr "Abajo: frenar/marcha atras"
 
-#: mania_drive_i18n.c:516
+#: mania_drive.c:589
 msgid "Space : restart track"
 msgstr "Espacio: Repetir pista"
 
-#: mania_drive_i18n.c:517
+#: mania_drive.c:590
 msgid "Backspace : restart LAN clients"
 msgstr "Retroceso: reiniciar clientes LAN"
 
-#: mania_drive_i18n.c:519
+#: mania_drive.c:592
 msgid "F3 : default external view"
 msgstr "F3: camara externa"
 
-#: mania_drive_i18n.c:520
+#: mania_drive.c:593
 msgid "F6 : in-board fixed view"
 msgstr "F6: camara superior"
 
-#: mania_drive_i18n.c:521
+#: mania_drive.c:594
 msgid "C : switch camera"
 msgstr "c: cambia camaras"
 
-#: mania_drive_i18n.c:523
+#: mania_drive.c:596
 msgid "... and maybe hidden ones :)"
 msgstr "... y algunas teclas secretas :)"
 
-#: mania_drive_i18n.c:528
+#: mania_drive.c:601
 msgid " joystick/joypad enabled"
 msgstr " activado joystick/joypad"
 
-#: mania_drive_i18n.c:532
+#: mania_drive.c:605
 msgid "(no joystick/joypad found)"
 msgstr "(no se encontro joystick/joypad)"
 
-#: mania_drive_i18n.c:536 mania_drive_i18n.c:575 mania_drive_i18n.c:815
+#: mania_drive.c:609 mania_drive.c:648 mania_drive.c:911
 msgid "OK"
 msgstr "Vale"
 
-#: mania_drive_i18n.c:573
+#: mania_drive.c:646
 msgid "Cannot connect to server ..."
 msgstr "No pudo conectar al servidor"
 
-#: mania_drive_i18n.c:583
+#: mania_drive.c:656
 msgid "Please, wait ..."
 msgstr "Por favor espera..."
 
-#: mania_drive_i18n.c:623
+#: mania_drive.c:696
 msgid "- LAN Servers - "
 msgstr "- Servidores LAN -"
 
-#: mania_drive_i18n.c:627
+#: mania_drive.c:700
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: mania_drive_i18n.c:629
+#: mania_drive.c:702
 msgid "Track"
 msgstr "Pista"
 
-#: mania_drive_i18n.c:631
+#: mania_drive.c:704
 msgid "Address"
 msgstr "Direccion IP"
 
-#: mania_drive_i18n.c:633
+#: mania_drive.c:706
 msgid "Players"
 msgstr "Jugadores"
 
-#: mania_drive_i18n.c:766
+#: mania_drive.c:862
 #, c-format
 msgid "%s, with %i:%02i:%02i:%03i"
 msgstr "%s, en %i:%02i:%02i:%03i"
 
-#: mania_drive_i18n.c:782
+#: mania_drive.c:878
 msgid "Can't download track from server !"
 msgstr "No puede bajar pista del servidor!"
 
-#: mania_drive_i18n.c:793
+#: mania_drive.c:889
 msgid "You need to restart the game"
 msgstr "Necesitas reiniciar el juego"
 
-#: mania_drive_i18n.c:794
+#: mania_drive.c:890
 msgid "to apply window settings"
 msgstr "para aplicar esta configuracion"
 
-#: mania_drive_i18n.c:803
+#: mania_drive.c:899
 msgid "  ^cCongratulations !"
 msgstr "  ^cFelicidades"
 
-#: mania_drive_i18n.c:804
+#: mania_drive.c:900
 msgid "  ^0Congratulations !"
 msgstr "  ^0Felicidades"
 
-#: mania_drive_i18n.c:805
+#: mania_drive.c:901
 msgid "Story mode is completed !"
 msgstr "Modo historia Completo !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:816
+#: mania_drive.c:912
 msgid "Credits !"
 msgstr "Creditos!"
 
-#: mania_drive_i18n.c:839 mania_drive_i18n.c:1042 mania_drive_i18n.c:1073
+#: mania_drive.c:935 mania_drive.c:1139 mania_drive.c:1170
 msgid "Player Name :"
 msgstr "   Tu Nombre:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:844 mania_drive_i18n.c:902
+#: mania_drive.c:940 mania_drive.c:998
 msgid "Track :"
 msgstr "Pista :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:849
+#: mania_drive.c:945
 msgid "Get best time"
 msgstr "Ver records"
 
-#: mania_drive_i18n.c:852 mania_drive_i18n.c:907
+#: mania_drive.c:948 mania_drive.c:1003
 msgid "Drive !"
 msgstr "Correr!"
 
-#: mania_drive_i18n.c:855 mania_drive_i18n.c:910 mania_drive_i18n.c:1011
-#: mania_drive_i18n.c:1060 mania_drive_i18n.c:1103
+#: mania_drive.c:951 mania_drive.c:1006 mania_drive.c:1107 mania_drive.c:1157
+#: mania_drive.c:1209
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
-#: mania_drive_i18n.c:857
+#: mania_drive.c:953
 msgid "Live scores :"
 msgstr "Puntuaciones:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:858
+#: mania_drive.c:954
 msgid "http://maniadrive.raydium.org/"
 msgstr "http://maniadrive.raydium.org/"
 
-#: mania_drive_i18n.c:862
+#: mania_drive.c:958
 msgid "WARNING: Internet connection failed !"
 msgstr "ERROR: Fallo la conexion a internet"
 
-#: mania_drive_i18n.c:863
+#: mania_drive.c:959
 msgid "Now in offline mode. (set your proxy ?)"
 msgstr "Ahora en modo offline. (sera tu proxy?)"
 
-#: mania_drive_i18n.c:894
+#: mania_drive.c:990
 msgid "- Other Tracks -"
 msgstr "- Otras pistas -"
 
-#: mania_drive_i18n.c:897
+#: mania_drive.c:993
 msgid "Here, you can play offline with:"
 msgstr "Aqui puedes jugar offline con:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:898
+#: mania_drive.c:994
 msgid "- User tracks"
 msgstr "- Pistas de usuario"
 
-#: mania_drive_i18n.c:899
+#: mania_drive.c:995
 msgid "- Downloaded internet tracks"
 msgstr "- Pistas descargadas de internet"
 
-#: mania_drive_i18n.c:965
+#: mania_drive.c:1061
 msgid "Drive"
 msgstr "Correr"
 
-#: mania_drive_i18n.c:965
+#: mania_drive.c:1061
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: mania_drive_i18n.c:990
+#: mania_drive.c:1086
 msgid "Story Mode"
 msgstr "Modo historia"
 
-#: mania_drive_i18n.c:993
+#: mania_drive.c:1089
 msgid "Beginners"
 msgstr "Tutoriales"
 
-#: mania_drive_i18n.c:994
+#: mania_drive.c:1090
 msgid "Pro"
 msgstr "Profesional"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1005
+#: mania_drive.c:1101
 msgid "Beginners mode completed !"
 msgstr "Tutoriales Completos !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1013
-msgid "Other tracks"
-msgstr "Otras pistas"
-
-#: mania_drive_i18n.c:1040
+#: mania_drive.c:1137
 msgid "- Network Game - "
 msgstr "- Elige modo de juego -"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1047
+#: mania_drive.c:1144
 msgid "Server :"
 msgstr "Servidor"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1052
+#: mania_drive.c:1149
 msgid "Connect"
 msgstr "Conecta"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1054
+#: mania_drive.c:1151
 msgid "Search LAN"
 msgstr "Buscar LAN"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1078
+#: mania_drive.c:1178
 msgid " Camera lagging support"
 msgstr " Inercia de camara"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1081
+#: mania_drive.c:1181
 msgid "Camera's speed :"
 msgstr " Velocidad camara:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1087
-msgid "Music volume :"
+#: mania_drive.c:1186
+#, fuzzy
+msgid "Engine volume :"
 msgstr "Volumen:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1091
+#: mania_drive.c:1190 mania_drive.c:1197
 msgid "test"
 msgstr "probar"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1094
+#: mania_drive.c:1193
+msgid "Music volume :"
+msgstr "Volumen:"
+
+#: mania_drive.c:1200
 msgid " Shadow support (experimental)"
 msgstr " Sombras (experimental)"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1095
+#: mania_drive.c:1201
 msgid " Window mode with"
 msgstr " Modo ventana a"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1106
+#: mania_drive.c:1212
 msgid "Apply"
 msgstr "Aplicar"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1110
+#: mania_drive.c:1216
 msgid "Controls"
 msgstr "Controles"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1261
+#: mania_drive.c:1383
 msgid "- Select Game Mode - "
 msgstr "- Elige modo de juego -"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1264
+#: mania_drive.c:1386
 msgid "Story"
 msgstr "Modo historia"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1265
+#: mania_drive.c:1387
 msgid "Internet Tracks"
 msgstr "Pistas Internet"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1266
+#: mania_drive.c:1388
 msgid "LAN Multiplayer"
 msgstr "Multijugador"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1267
+#: mania_drive.c:1389
+msgid "Other tracks"
+msgstr "Otras pistas"
+
+#: mania_drive.c:1390
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1270
+#: mania_drive.c:1393
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1489
+#: mania_drive.c:1624
 msgid "Impressive ! Quicker than the author !"
 msgstr "Impresionante! Mejor que el autor!"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1491
+#: mania_drive.c:1626
 msgid "Right ! You got it."
 msgstr " Si! Lo has conseguido!"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1499
+#: mania_drive.c:1634
 msgid "- Try again (press space key) -"
 msgstr "- Intentalo de nuevo (pulsa espacio) -"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1508
+#: mania_drive.c:1643
 #, c-format
 msgid "Your place: %i"
 msgstr "Posicion: %i"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1510
+#: mania_drive.c:1645
 #, c-format
 msgid "(unofficial track or connection failure)"
 msgstr "(pista no oficial o fallo de conexion)"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1558
+#: mania_drive.c:1693
 msgid "   lap time:"
 msgstr " tiempo:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1566
+#: mania_drive.c:1701
 msgid " party time:"
 msgstr " tiempo juego:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1578
+#: mania_drive.c:1713
 msgid "  your best:"
 msgstr " tu mejor:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1586
+#: mania_drive.c:1721
 msgid "  gold time:"
 msgstr " tiempo oro:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1610
+#: mania_drive.c:1745
 msgid "     record:"
 msgstr "     record:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1644
+#: mania_drive.c:1779
 msgid "^0Game over !"
 msgstr "^0Fin del juego"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1645
+#: mania_drive.c:1780
 msgid "^cGame over !"
 msgstr "^cFin del juego"
 
-#: mania_drive_i18n.c:2480
+#: mania_drive.c:2628
 msgid "checkpoints:"
 msgstr "metas:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:2489
+#: mania_drive.c:2637
 #, c-format
 msgid "^0Ready ? Start in %i seconds"
 msgstr "^0Listo? Empiezas en %i"
 
-#: mania_drive_i18n.c:2490
+#: mania_drive.c:2638
 #, c-format
 msgid "^cReady ? Start in ^f%i^c seconds"
 msgstr "^cListo? Empiezas en %i"