Index: mania_drive.po
===================================================================
--- mania_drive.po	(revision 827)
+++ mania_drive.po	(revision 828)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-14 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-23 23:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-19 22:15+0200\n"
 "Last-Translator: Xfennec\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -16,332 +16,336 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: mania_drive_i18n.c:494
+#: mania_drive.c:567
 msgid "You can't drive here yet !"
 msgstr "Circuit non accessible !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:510
+#: mania_drive.c:583
 msgid "- Controls Help -"
 msgstr "- Aide controles -"
 
-#: mania_drive_i18n.c:513
+#: mania_drive.c:586
 msgid "Key Up : accelerate"
 msgstr "HAUT : accelerer"
 
-#: mania_drive_i18n.c:514
+#: mania_drive.c:587
 msgid "Key Down : brake / reverse"
 msgstr "BAS : freiner / marche arriere"
 
-#: mania_drive_i18n.c:516
+#: mania_drive.c:589
 msgid "Space : restart track"
 msgstr "ESPACE : recommencer"
 
-#: mania_drive_i18n.c:517
+#: mania_drive.c:590
 msgid "Backspace : restart LAN clients"
 msgstr "Retour chariot : recommencer (LAN)"
 
-#: mania_drive_i18n.c:519
+#: mania_drive.c:592
 msgid "F3 : default external view"
 msgstr "F3 : vue exterieur"
 
-#: mania_drive_i18n.c:520
+#: mania_drive.c:593
 msgid "F6 : in-board fixed view"
 msgstr "F6 : vue embarquee"
 
-#: mania_drive_i18n.c:521
+#: mania_drive.c:594
 msgid "C : switch camera"
 msgstr "C : changer la vue"
 
-#: mania_drive_i18n.c:523
+#: mania_drive.c:596
 msgid "... and maybe hidden ones :)"
 msgstr "... et peut etre quelques autres :)"
 
-#: mania_drive_i18n.c:528
+#: mania_drive.c:601
 msgid " joystick/joypad enabled"
 msgstr " joystick/joypad actif"
 
-#: mania_drive_i18n.c:532
+#: mania_drive.c:605
 msgid "(no joystick/joypad found)"
 msgstr "(pas de joystick/joypad actif)"
 
-#: mania_drive_i18n.c:536 mania_drive_i18n.c:575 mania_drive_i18n.c:815
+#: mania_drive.c:609 mania_drive.c:648 mania_drive.c:911
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: mania_drive_i18n.c:573
+#: mania_drive.c:646
 msgid "Cannot connect to server ..."
 msgstr "Impossible de se connecter ..."
 
-#: mania_drive_i18n.c:583
+#: mania_drive.c:656
 msgid "Please, wait ..."
 msgstr "Attendez, SVP ..."
 
-#: mania_drive_i18n.c:623
+#: mania_drive.c:696
 msgid "- LAN Servers - "
 msgstr "- Serveurs LAN -"
 
-#: mania_drive_i18n.c:627
+#: mania_drive.c:700
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: mania_drive_i18n.c:629
+#: mania_drive.c:702
 msgid "Track"
 msgstr "Circuit"
 
-#: mania_drive_i18n.c:631
+#: mania_drive.c:704
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: mania_drive_i18n.c:633
+#: mania_drive.c:706
 msgid "Players"
 msgstr "Joueurs"
 
-#: mania_drive_i18n.c:766
+#: mania_drive.c:862
 #, c-format
 msgid "%s, with %i:%02i:%02i:%03i"
 msgstr "%s, avec %i:%02i:%02i:%03i"
 
-#: mania_drive_i18n.c:782
+#: mania_drive.c:878
 msgid "Can't download track from server !"
 msgstr "Impossible de telecharger le circuit"
 
-#: mania_drive_i18n.c:793
+#: mania_drive.c:889
 msgid "You need to restart the game"
 msgstr "Vous devez redemarrer le jeu"
 
-#: mania_drive_i18n.c:794
+#: mania_drive.c:890
 msgid "to apply window settings"
 msgstr "pour appliquer les reglages"
 
-#: mania_drive_i18n.c:803
+#: mania_drive.c:899
 msgid "  ^cCongratulations !"
 msgstr "  ^cFelicitations !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:804
+#: mania_drive.c:900
 msgid "  ^0Congratulations !"
 msgstr "  ^0Felicitations !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:805
+#: mania_drive.c:901
 msgid "Story mode is completed !"
 msgstr "Mode histoire termine !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:816
+#: mania_drive.c:912
 msgid "Credits !"
 msgstr "Generique"
 
-#: mania_drive_i18n.c:839 mania_drive_i18n.c:1042 mania_drive_i18n.c:1073
+#: mania_drive.c:935 mania_drive.c:1139 mania_drive.c:1170
 msgid "Player Name :"
 msgstr "Nom joueur :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:844 mania_drive_i18n.c:902
+#: mania_drive.c:940 mania_drive.c:998
 msgid "Track :"
 msgstr "Circuit :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:849
+#: mania_drive.c:945
 msgid "Get best time"
 msgstr "Meilleur temps"
 
-#: mania_drive_i18n.c:852 mania_drive_i18n.c:907
+#: mania_drive.c:948 mania_drive.c:1003
 msgid "Drive !"
 msgstr "Jouer !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:855 mania_drive_i18n.c:910 mania_drive_i18n.c:1011
-#: mania_drive_i18n.c:1060 mania_drive_i18n.c:1103
+#: mania_drive.c:951 mania_drive.c:1006 mania_drive.c:1107 mania_drive.c:1157
+#: mania_drive.c:1209
 msgid "<"
 msgstr "<"
 
-#: mania_drive_i18n.c:857
+#: mania_drive.c:953
 msgid "Live scores :"
 msgstr "Scores en direct :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:858
+#: mania_drive.c:954
 msgid "http://maniadrive.raydium.org/"
 msgstr "http://maniadrive.raydium.org/"
 
-#: mania_drive_i18n.c:862
+#: mania_drive.c:958
 msgid "WARNING: Internet connection failed !"
 msgstr "ATTENTION : Connexion a Internet impossible !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:863
+#: mania_drive.c:959
 msgid "Now in offline mode. (set your proxy ?)"
 msgstr "Mode hors-ligne (configurez votre proxy ?)"
 
-#: mania_drive_i18n.c:894
+#: mania_drive.c:990
 msgid "- Other Tracks -"
 msgstr "- Autres pistes -"
 
-#: mania_drive_i18n.c:897
+#: mania_drive.c:993
 msgid "Here, you can play offline with:"
 msgstr "Vous pouvez jouer hors-ligne avec :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:898
+#: mania_drive.c:994
 msgid "- User tracks"
 msgstr "- Circuits personalises"
 
-#: mania_drive_i18n.c:899
+#: mania_drive.c:995
 msgid "- Downloaded internet tracks"
 msgstr "- Circuits telecharges"
 
-#: mania_drive_i18n.c:965
+#: mania_drive.c:1061
 msgid "Drive"
 msgstr "Jouer"
 
-#: mania_drive_i18n.c:965
+#: mania_drive.c:1061
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: mania_drive_i18n.c:990
+#: mania_drive.c:1086
 msgid "Story Mode"
 msgstr "Mode histoire"
 
-#: mania_drive_i18n.c:993
+#: mania_drive.c:1089
 msgid "Beginners"
 msgstr "Debutants"
 
-#: mania_drive_i18n.c:994
+#: mania_drive.c:1090
 msgid "Pro"
 msgstr "Pros"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1005
+#: mania_drive.c:1101
 msgid "Beginners mode completed !"
 msgstr "Mode debutant termine !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1013
-msgid "Other tracks"
-msgstr "Autres pistes"
-
-#: mania_drive_i18n.c:1040
+#: mania_drive.c:1137
 msgid "- Network Game - "
 msgstr "- Jeu en LAN - "
 
-#: mania_drive_i18n.c:1047
+#: mania_drive.c:1144
 msgid "Server :"
 msgstr "Serveur :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1052
+#: mania_drive.c:1149
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1054
+#: mania_drive.c:1151
 msgid "Search LAN"
 msgstr "Rechercher"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1078
+#: mania_drive.c:1178
 msgid " Camera lagging support"
 msgstr " Camera souple"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1081
+#: mania_drive.c:1181
 msgid "Camera's speed :"
 msgstr "Vitesse camera :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1087
-msgid "Music volume :"
-msgstr "Volume musique:"
+#: mania_drive.c:1186
+msgid "Engine volume :"
+msgstr "Volume moteur :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1091
+#: mania_drive.c:1190 mania_drive.c:1197
 msgid "test"
 msgstr "test"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1094
+#: mania_drive.c:1193
+msgid "Music volume :"
+msgstr "Volume musique:"
+
+#: mania_drive.c:1200
 msgid " Shadow support (experimental)"
 msgstr " Support des ombres (beta)"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1095
+#: mania_drive.c:1201
 msgid " Window mode with"
 msgstr " Mode fenetre en :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1106
+#: mania_drive.c:1212
 msgid "Apply"
 msgstr "Valider"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1110
+#: mania_drive.c:1216
 msgid "Controls"
 msgstr "Controles"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1261
+#: mania_drive.c:1383
 msgid "- Select Game Mode - "
 msgstr "- Choix d'un mode de jeu -"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1264
+#: mania_drive.c:1386
 msgid "Story"
 msgstr "Histoire"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1265
+#: mania_drive.c:1387
 msgid "Internet Tracks"
 msgstr "Pistes Internet"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1266
+#: mania_drive.c:1388
 msgid "LAN Multiplayer"
 msgstr "Multijoueur LAN"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1267
+#: mania_drive.c:1389
+msgid "Other tracks"
+msgstr "Autres pistes"
+
+#: mania_drive.c:1390
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1270
+#: mania_drive.c:1393
 msgid "Quit"
 msgstr "Sortir"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1489
+#: mania_drive.c:1624
 msgid "Impressive ! Quicker than the author !"
 msgstr "Impressionannt ! Meilleur que l'auteur !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1491
+#: mania_drive.c:1626
 msgid "Right ! You got it."
 msgstr "Bravo ! Vous l'avez."
 
-#: mania_drive_i18n.c:1499
+#: mania_drive.c:1634
 msgid "- Try again (press space key) -"
 msgstr "- Essayez encore (touche espace) -"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1508
+#: mania_drive.c:1643
 #, c-format
 msgid "Your place: %i"
 msgstr "Votre place : %i"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1510
+#: mania_drive.c:1645
 #, c-format
 msgid "(unofficial track or connection failure)"
 msgstr "(circuit non officiel ou probleme reseau)"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1558
+#: mania_drive.c:1693
 msgid "   lap time:"
 msgstr " temps tour :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1566
+#: mania_drive.c:1701
 msgid " party time:"
 msgstr "temps partie:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1578
+#: mania_drive.c:1713
 msgid "  your best:"
 msgstr "record perso:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1586
+#: mania_drive.c:1721
 msgid "  gold time:"
 msgstr "   temps or :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1610
+#: mania_drive.c:1745
 msgid "     record:"
 msgstr "      record:"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1644
+#: mania_drive.c:1779
 msgid "^0Game over !"
 msgstr "^0Game over !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:1645
+#: mania_drive.c:1780
 msgid "^cGame over !"
 msgstr "^cGame over !"
 
-#: mania_drive_i18n.c:2480
+#: mania_drive.c:2628
 msgid "checkpoints:"
 msgstr "     portes :"
 
-#: mania_drive_i18n.c:2489
+#: mania_drive.c:2637
 #, c-format
 msgid "^0Ready ? Start in %i seconds"
 msgstr "^0Depart dans %i secondes"
 
-#: mania_drive_i18n.c:2490
+#: mania_drive.c:2638
 #, c-format
 msgid "^cReady ? Start in ^f%i^c seconds"
 msgstr "^cDepart dans ^f%i^c secondes"